Confusiones narratológicas: narrador en 1ª persona, monólogo y monólogo interior



Por lo que veo, a veces os armáis unos líos tremendos con estos conceptos narratológicos, sobre todo, al hablarme de monólogo cuando lo que tenemos es un narrador en 1ª persona. Así que vamos a intentar aclarar conceptos.



Hablamos de monólogo cuando el narrador (sea externo o interno, es decir, en 3ª o 1ª persona) transcribe lo que pensó otro personaje, o él mismo, en el momento  de los hechos que está narrando). Por ejemplo:

Ayer tuvimos examen de Lengua, y salí bastante contenta, convencida de haber hecho bien casi  todas las preguntas. Pero luego me encontré con Maripepa, que siempre saca sobresalientes, y lo sabe todo en clase, y esas cosas,  y empezó a explicarme lo que ella había puesto en las preguntas 5 y 6. Entonces me di cuenta de un par de errores garrafales que había cometido, y no pude evitar pensar: "¿Por qué le habre´tenido que preguntarle nada a esta pimpolla? Con lo feliz que hubiera estado toda esta tarde... y hasta el momento de la nota?".

En este texto tenemos un narrador en 1ª persona que  recoge y refleja las palabras de Maripepa en estilo indirecto ("empezó a eplicare lo que ella había puesto en las preguntas 5 y 6")y, además, sus propios  pensamientos en el momento que narra, o sea, cuando salió del examen, en lo que sería un monólogo en estilo indirecto ("salí bastante contenta, convencida de haber hecho bien casi todas las preguntas" " me di cuenta de un par de errores garrafales"- ese narrador interno nos cuenta lo que ella pensó en aquel momento interpretándolo desde el presente). Hay otro monólogo en estilo directo con verbo introductor ("no pude evitar pensar:"), en el que recoge lo que ella pensó, tal y como lo pensó en el momento narrado : "¿Por qué le habré tenido que preguntar nada a esta pimpolla? Conlo feliz.... etc."

Sin embargo, en esta otra narración.

"Ayer tuvimos examen de lengua y me salió fatal, así que quedé con un par de amigas para ir de tiendas y olvidarme un poco de tanta letra y tanto disgusto. Pero no sé si fue peor el remedio que la enfermedad, porque no hay nada peor que ir de tiendas sin dinero para gastar, y sin parar de ver cosas que te gustan.A pesar de la cantidad de cosas que me gustaban que vi, tuve que volverme a casa con las manos vacías. Pero eso sí: la tarde fue estupenda.

Aquí no hay monólogo (el narrador no transcribe ni palabras del personaje ni lo que ella pensó en el momento de los hechos narrados, es decir, cuando se fue de compras): hay un narrador protagonista sin más.

En cuanto al monólogo interior, es una técnica muy innovadora, que intenta reflejar el pensameinto tal y como se produce en nuestra mente, desordenado, caótico, antes de ser ordenado por el lenguaje en oraciones y párrafos. Podéis ver una descripción y algunos ejemplos aquí.
 Espero que haya quedado algo más claro. Si no es así... silbad. O sea, avisadme, por ejemplo, mediante un comentario a este mismo post.

Comentarios

Lo más visto en Diente de león:

Análisis de relativas libres y semilibres según las pautas de la Nueva Gramática

Comentario de texto: Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer

Ejercicios de morfología verbal... con soluciones

Características del signo lingüístico

El Complemento Locativo Argumental (CLA)

El sustantivo: ejercicios interactivos.

Oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas analizadas

Los personajes de la obra dramática.

"Fe de vida" de José Hierro: cuestiones para el comentario.