jueves, 30 de octubre de 2014

Oscar Wilde: "El ruiseñor y la rosa"



 Para trabajar la ficción, la fantasía y su relación con la realidad, estamos leyendo el relato El ruiseñor y la rosa, del escritor irlandés Oscar Wilde, una de las figuras más singulares de toda la literatura universal. 

Nació en 1854, en una familia acomodada, lo que permitió estudiar, viajar por toda Europa y empaparse de las corrientes del arte, el pensamiento y la literatura de su época. Pronto se convirtió en un "dandy". un caballero elegante preocupado sobre todo por la estética, la belleza y lo que él denominaba "el arte por el arte". De ingenio deslumbrante, pronto fue conocido en la vida social por lo agudo de sus comentarios, muchas veces cargados de humor e ironía. Sin embargo, su obra deja claro que él se no se sentía ni aceptado ni integrado en aquella sociedad victoriana, cerrada y severa, que no le perdonó los rumores sobre su homosexualidad y lo condenó a cárcel y trabajos forzados por ello. Por eso, al salir de prisión, se fue a vivir a París, donde pasó sus últimos años entre la tristeza y los problemas de salud, hasta morir joven, con solo 45 años.

miércoles, 29 de octubre de 2014

Ficción, realidad y fantasía

 
La literatura es un arte (como la música, el cine, la pintura, la escultura o la danza), y como todas las artes se caracteriza por no tener una utilidad práctica inmediata. Es decir, puede que la literatura resulte útil en algún momento para algo (por ejemplo, puede que enseñe, que haga reflexionar, que sirva de denuncia...), pero es algo "colateral", y desde luego, no es algo necesario para la obra literaria. La intención principal con la que la crea el autor no es esa, y la intención con la que se acerca  a ella el lector tampoco. 
 

Así hablamos en Aragón, cós: propuesta-concurso


Además de nuestra lengua oficial, nuestras lenguas cooficiales y  sus dialectos, en España tenemos otras variedades del castellano igual de evidentes o reconocibles: el castellano que se habla en las zonas en las que existe otra lengua o dialecto con la que entra en contacto (incluso en comunidades no estrictamente bilingües, como Aragón, Asturias o Castilla-León). Nada más escuchar a alguien. ya sabemos de dónde es, simplemente por el acento:



Efectivamente, todos podemos reconocer a gallegos, catalanes, asturianos o vascos por la forma de "entonar" las frases. Pero además, existen muchas otras peculiaridades en el castellano que se habla en Galicia, Cataluña, Asturias, León, Aragón, Euskadi o Navarra (por poner algunos ejemplos) que son constecuencia del contacto con otras lenguas, que les contagian la forma de pronunciar o entonar las frases, además palabras o expresiones peculiares.

sábado, 25 de octubre de 2014

Sin tildes, definitivamente, no es lo mismo

Cuando hablamos de los problemas de la representación gráfica de los fonemas en castellano, y os pedí que reflexionarais sobre qué normas creíais que deberian cambiarse, muchos respondisteis sin dudar que el uso de las tildes, cuando precisamente yo creo que esa sería una de las que no se podría cambiar, porque una tilde cambia la sílaba tónica, y esta puede cambiar todo el significado de una palabra o de una oración. Arriba tenéis un ejemplo, y en el blog Sapere Aude, de una profe de lengua que trabaja en Caspe, podéis encontrar algunos más. Con mucho humor, eso sí.

Así que asumidlo ya: este curso no pararemos hasta que sepáis colocar todas las tildes perfectamente. Por si acaso...

miércoles, 22 de octubre de 2014

Pistas y pautas para el primer examen

El martes haremos el primer examen de la primera evaluación de este primer curso de la ESO, y para que os pille lo más preparados posible, aquí os dejo unas cuantas pistas y unas cuantas pautas para que podáis preparlo en condiciones, y que sea todo un éxito.

En primer lugar, y aunque ya deberíais tener claro lo que entra (porque es todo lo que hemos visto hasta ahora), os lo recuerdo por si acaso. De hecho, si pincháis arriba, en la página SOS 1º ESO, tenéis ordenaditos todos los enlaces a la teoría de los distintos apartados, y a los ejercicios interactivos que os permitirán practicar. Estos contenidos son:

Mapa interactivo de las lenguas y dialectos de España

Completa este mapa interactivo poniendo nombre a las lenguas y dialectos peninsulares, distintos del español, que aparecen señalados. ¡Ojo! Para el vasco debes poner "euskera", para el asturleonés, "bable" y para el navarro-aragonés, "fabla".

Y si quieres verlo en grande, pincha aquí.

Lenguas y dialectos de España

Agrupa lenguas y dialectos de España

Tienes un minuto para agrupar las lenguas y los dialectos de España. Para hacerlo en grande, pincha aquí.

 Lenguas y dialectos

Aprendemos y comprendemos la situación lingüística del español y de España



Sabrás que dominas la situación lingüistica de España  y del español en el mundo si eres capaz de:
  • Explicar la diferencia entre lengua y dialecto.
  • Decir si cada variedad lingüística de España es una lengua o un dialecto (y de qué lengua).
  • Saber qué es una lengua románica o romance, y cuáles lo son en la península.
  • Situar en el mapa tanto las lenguas como los dialectos de España.
  • Indicar qué Comunidades Autónomas son bilingües y qué lenguas se hablan en cada una.
  • Explicar qué es una lengua oficial y cooficial.
  • Saber cuál es la importancia del español como idioma en el mundo.
  • Indicar por cuántos hablantes y en qué zonas se habla el español.

El español no está solo, ni está sólo en España


La situación de nuestra lengua (es decir, el código verbal que compartimos y que empleamos para comunicarnos tanto oralmente por escrito), es bastante compleja. Por una parte, el español o castellano no es la única variedad lingüística de nuestro país: en él conviven otras tres lenguas y unos cuantos dialectos.

Porque llamamos lengua a una variedad lingüística compartida y utilizada por una comunidad de hablantes, pero para tener esa consideración, la de "lengua", ha de cumplir unos requisitos, como tener unas normas, tener tradición escrita (es decir, que no se use solo de forma oral) y emplearse en todos los ámbitos: en la vida diaria, en la enseñanza, en los medios de comunicación, en la Justicia, para elaborar leyes, en la literatura...

Sílabas y reglas generales de acentuación: ejercicios interactivos

En la red contamos con muuuuchos ejercicios interactivos para practicar todo lo que tiene que ver con las sílabas y las normas generales de acentuación, y aquí os dejo unos cuantos para que practiquéis, y practiquéis, y practiquéis, que es la única forma de dominarlo. Pero no olvidéis poner luego lo aprendido en práctica cada vez que escribís, que al fin y al cabo es de lo que se trata: de escribir cada vez mejor.

  • Para empezar por los más básico y sencillo, aquí tenéis un ejercicio que os pide que distingáis entre palabras agudas, llanas y esdrújulas Y aquí tenéis otro.
  • También podéis practicar con este LIM (libro interactivo multimedia) que incluye algunas nociones teóricas y algo de práctica.

Sílabas y acentos: las reglas generales


Ya conocemos las unidades más pequeñas de la lengua, los fonemas, y los problemas de su representación gráfica. Pues bien, estos fonemas (o sonidos de la lengua) se pronuncian agrupados en golpes de voz que denominamos sílabas. Es decir, cada sílaba está formada por el o los fonemas que pronunciamos "de una vez".

martes, 21 de octubre de 2014

Por fin... ¡primer ganador!


Aunque quería dar tiempo a que alguien más se animara a participar (porque todos los participantes, aunque no ganen, tienen su nota), el tiempo ha acabado y ya tenemos ganador de la primera propuesta-concurso de este curso, que iba, si recordáis, sobre la comunicación no-verbal. 

Y ese ganador (o ganadora) essssss....


Emoción....

Intriga....

Dolor de barriga....

Repasamos literatura... completando

La literatura.

Aquí teneís un pasatiempo para repasar todo lo que ya sabemos sobre literatura y comunicación literaria.

Tenéis que  ir clicando ordenadamente sobre los términos de la derecha que consideréis adecuados para ir rellenando los huecos. Para verlo en grande, pinchad aquí.

lunes, 20 de octubre de 2014

Lo más... de mi vida



Estamos a vueltas con el diario personal, que escribe una persona para reflejar aquello que le ocurre día a día y los sentimientos, emociones e impresiones que esto les produce. Pero como el diario personal es algo muy íntimo y personal, y no quiero meterme donde no me llamen, os voy a propner que escribais sobre vuestra vida, aunque no sea en forma de diario.

Primera lectura: "La última jungla"

La primera lectura del curso es "La última jungla", de la escritora Mar Cole, que por su familia y su vida conoce muy bien la realidad americana que la novela refleja. En ella viajaréis con Madison desde la vida confortable y moderna de Nueva York a las profundidades de la jungla amazónica, próxima a la ciudad de Belen, en Brasil, para conocer una realidad oscura y diferente que tiene que ver con unos meninhos sem sono, con la explotación y el trabajo en las minas de metal, con la vida salvaje de los niños-pájaro...

Aquí os dejo una guía de lectura, en la que encontraréis información sobre la localización de la novela, su autora y,  para cada capítulo,un vocabulario básico y una serie de cuestiones que os orientan sobre los aspectos fundamentales y os pueden ayudar a comprobar hasta qué punto habéis asimilado la lectura.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...