Lírica popular medieval: jarchas, cantigas de amigo y villancicos.


El principal problema con el que nos encontramos para conocer la literatura medieval es la escasez de textos: debido a que la inmensa mayoría de la población era analfabeta (os recuerdo que en un primer momento sólo monjes y clérigos se dedicaban a leer y escribir), la mayoría de las producciones literarias, sobre todo hasta el siglo XIV tienen un carácter oral (se dicen o se cantan, y se conservan en la memoria) y tradicional (van pasando de generación en generación, y modifcándose, como parte del folclore o cultura popular), y por lo tanto se han perdido. Sólo nos han llegado textos cuando hubo autores cultos (que siempre eran nobles) que por un motivo o por otro se decidieron a ponerlos por escrito. Y esto en la Península sucedió en tres momentos distintos en tres zonas también distintas:
  • Primero, en Al-Ándalus, durante los siglos  XI-XII, en los que poetas árabes y hebreos incluyeron al final de unos poemas en árabe o hebreo denominados moaxaxas unos versos en mozárabe (tres, cuatro o cinco) que recogían las cancioncillas que cantaban los mozárabes, es decir, los cristianos que habían quedado viviendo bajo dominio árabe; las jarchas Son los textos literarios en lengua romance más antiguos de los que disponemos y no se descubrieron (o descifraron) hasta mediados del siglo XX.
  • En segundo lugar, en el siglo XII  y en  el Noroeste peninsular (la zona de la actual Galicia y Norte de Portugal), surgió toda una corriente de trovadores (poetas cultos, que hacen poesía para nobles que viven en castillos y cortes) que aparte de poemas cultos inspirados en el amor cortés provenzal recogieron y escribieron poemas que imitaban el estilo de las canciones populares de la zona: las Cantigas de Amigo.
  • Y en tercer y último lugar, en la zona de Castilla no surgirá una corriente de poetas nobles y cultos hasta el siglo XV, y será entonces cuando se recojan por escrito lo que seguramente llevaba siglos circulando oralmente: los villancicos, las canciones populares y cotidianas castellanas que también se conocen como lírica tradicional.

Veamos un poco  cuáles son las principales características de cada tipo de poesía.

SIGLOS XI-XII_Las jarchas mozárabes son breves poemas amorosos en los que una voz femenina expresa sus sentimientos de amor por un amado al que muchas veces denomina habib ("amigo, amante" en árabe) Frecuentemente habla con su madre o sus hermanas y lamenta la ausencia de su amor. Aquí podéis leer unos cuantos ejemplos, transcritos en mozárabe y traducidos al castellano.

SIGLOS XII-XIII_ Las cantigas de amigo galego-portuguesas tienen rasgos comunes con las jarchas: son también canciones de amor femeninas, dirigidas a un "amigo" (de ahí el nombre del género), en las que la voz poética también habla con su madre, sus hermanas, sus amigas o elementos de la naturaleza (el mar, las olas, los árboles, la fuente) que suelen ser además un elemento importantísimo en el poema.  Es muy característica la estructura paralelística: las estrofas presentan versos con la misma estructura sintáctica en la que varían sólo algunas palabras. Aquí podéis leer una famosísima, del trovador Martín Códax, titulada "Ondas do mar de Vigo"

SIGLO XV: los villancicos castellanos son composiciones castellanas muy sencillas y breves, con una gran variedad de temas que comprenden todos los aspectos de la vida cotidiana: hay canciones de siega, de viaje, de vela, de boda... y por supuesto de amor, en la que se repiten algunos tipos, como la malcasada (poema en que una muchacha lamenta el matrimonio, que solía ser concertado y no por amor), o el alba o albada (en la que los amantes lamentan la llegada del amanecer y por tanto, la separación). La métrica suele ser muy sencilla (versos cortos, rima asonante) y es característica la presencia de un estribillo: versos que se repiten literalmente entre estrofa y estrofa. Aquí podéis leer algunos ejemplos.

Los tres tipos de poesía, a pesar de sus diferencias, tienen en común la sencillez y el simbolismo de muchos de sus elementos, sobre todo los tomados de la naturaleza (la fuente,el mar, los ciervos, los pájaros) que adquieren a veces valores amorosos o eróticos.

Para ver vídeos y material complementario sobre todo esto, pincha aquí.

3 comentarios:

inútil_perfecto dijo...

Extraordinario blog. Muchísimas felicidades. Yo también soy docente y estaba buscando un sitio de referencia para un hijo mío, para lengua de 3º.
Muchísimas gracias
Nuria

Anónimo dijo...

Varias cosas:
1.- Las jarchas se poníab al final de la moaxaja y esta era lo q se inventaba el poeta? ¿La jarcha no se la inventaba, era popular?

2.- ¡Y cómo sabemos q las gentes las cantaba? Y no son del XI sino del IX.Y si son del IX por q no decimos q la literatura medieval comienza en el X?

3.- Si la literatura medieval es la continuación de la culta latina, ¿por qué comienza la nuestra tan pobre y no se continúa nada?

Teresa Losada dijo...

1.- Efectivamente, la jarcha era popular, era el estribillo de una canción popular, y la moaxaja era el poema creado por el poeta árabe culto.

2.- Lo de que la gente las cantaba es una hipótesis muy probable, porque aparte de las jarchas mozárabes hay jarchas en árabe coloquial que efectivamente se sabe que se cantaban, con lo cual es más que sensato pensar que las mozárabes también. Hasta donde yo sé, la jarcha MOZÁRABE más antigua identificada es del XI, por eso no te puedo responder a lo del IX. De todos modos, no es literatura castellana, sino romance (concretamente, mozárabe, lengua latina "hermana" del castellano medieval)

3.- La literatura medieval no es exactamente continuación de la cultura latina, porque la Edad Media supuso un corte brutal. De hecho, la literatura culta seguía escribiéndose en latín (literatura neolatina medieval), y a las lenguas romances, en un momento en que escribir era algo minoritario y costoso, les costó mucho abrirse paso porque se consideraban un latín mal hablado. Más o menos, y salvando las distancias, como si alguien hoy pretendiese escribir sus obras en andaluz o murciano... Aparte del peso de la Iglesia y sus limitaciones temáticas e ideológicas. Por esos sus comienzos fueron tan dificultosos y pobres, al margen de toda la literatura popular oral que existía pero de la que no tenemos textos conservados.

Un saludo, y gracias por compartir tus dudas aquí.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...